Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

мясо не совсем сварилось

  • 1 мясо не совсем сварилось

    n
    gener. das Fleisch ist nicht recht gar, das Fleisch ist nicht recht gär

    Универсальный русско-немецкий словарь > мясо не совсем сварилось

  • 2 gar

    1. adj
    1) готовый, сваренный
    völlig gar werdenсовсем довариться
    das Fleisch ist nicht recht gar — мясо не совсем сварилось
    3) дублёный, выделанный ( о коже)
    4) зрелый; спелый
    2. adv
    gar nichts — (решительно) ничего
    ••
    lieber gar!, warum nicht gar!, was denn nicht gar! — этого ещё не хватало!

    БНРС > gar

  • 3 das Fleisch ist nicht recht gar

    Универсальный немецко-русский словарь > das Fleisch ist nicht recht gar

  • 4 кӱаш

    кӱаш
    -ам
    1. зреть, созревать, созреть; спеть, поспевать, поспеть

    Шоптыр кӱын смородина поспела;

    снеге эше кӱын огыл земляника ещё не созрела.

    Кеҥеж кече толын шуэшат, чодыраште тӱрлӧ-тӱрлӧ саска кӱаш тӱҥалеш. К. Васин. Наступят летние дни, и в лесу начинают созревать всякие ягоды.

    Ой, мӧр кӱэш, мӧр кӱэш чевер олык тайылыштет. П. Ланов. Ой, зреет клубника, зреет клубника на бугорках красивых лугов.

    2. вариться, свариться; печься, испечься; спеть, поспеть

    Подкогыльо кӱын вареники поспели;

    пучымыш кӱэш каша варится.

    – Алят шӱр кӱын огыл? – Вашке кӱэш, – манеш Пӱнчӧ патыр. С. Чавайн. Суп ещё не сварился? – Скоро сварится, – говорит Пюнчо патыр.

    Подысо шыл шукертак кӱын. М.-Азмекей. В котле мясо давно сварилось.

    3. загорать, загореть (на солнце)

    Кечеш кӱаш загорать на солнце;

    чот кӱаш сильно загореть.

    Шӱргыжӧ йошкарген кӱын, ӱпшӧ ала-мо шӧртнялге тӱсым налын. М. Иванов. Его лицо покраснело – загорело, волосы его приняли какой-то золотистый цвет.

    А шкеже (Карасим) кечеш чылт шемемын, пуйто пӱйжат кӱын. Ю. Артамонов. Карасим совсем почернел на солнце, даже зубы.его будто загорели.

    4. перен. зреть, созревать, созреть, вызревать, вызреть; выгорать, выгореть

    У план кӱэш созревает новый план.

    Тӱсшӧ шижтара: тудын вуйыштыжо пеш кӱлешан шонымаш кӱын. А. Березин. Его вид показывает: у него в голове вызревала очень важная мысль.

    У тунемме ият толын шуо, а пашана алят кӱын огыл. С. Музуров. Наступил и новый учебный год, а дело наше всё ещё не выгорело.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > кӱаш

  • 5 кӱаш

    -ам
    1. зреть, созревать, созреть; спеть, поспевать, поспеть. Шоптыр кӱын смородина поспела; снеге эше кӱын огыл земляника ещё не созрела.
    □ Кеҥеж кече толын шуэшат, чодыраште тӱрлӧ-тӱрлӧ саска кӱаш тӱҥалеш. К. Васин. Наступят летние дни, и в лесу начинают созревать всякие ягоды. Ой, мӧр кӱэш, мӧр кӱэш Чевер олык тайылыштет. П. Ланов. Ой, зреет клубника, зреет клубника на бугорках красивых лугов.
    2. вариться, свариться; печься, испечься; спеть, поспеть. Подкогыльо кӱын вареники поспели; пучымыш кӱэш каша варится.
    □ – Алят шӱр кӱын огыл? – Вашке кӱэш, – манеш Пӱнчӧ патыр. С. Чавайн.— Суп ещё не сварился? – Скоро сварится, – говорит Пюнчо патыр. Подысо шыл шукертак кӱын. М.-Азмекей. В котле мясо давно сварилось.
    3. загорать, загореть (на солнце). Кечеш кӱаш загорать на солнце; чот кӱаш сильно загореть.
    □ Шӱргыжӧ йошкарген кӱын, ӱпшӧ ала-мо шӧртнялге тӱсым налын. М. Иванов. Его лицо покраснело – загорело, волосы его приняли какой-то золотистый цвет. А шкеже (Карасим) кечеш чылт шемемын, пуйто пӱйжат кӱын. Ю. Артамонов. Карасим совсем почернел на солнце, даже зубы.его будто загорели.
    4. перен. зреть, созревать, созреть, вызревать, вызреть; выгорать, выгореть. У план кӱэш созревает новый план.
    □ Тӱсшӧ шижтара: тудын вуйыштыжо пеш кӱлешан шонымаш кӱын. А. Березин. Его вид показывает: у него в голове вызревала очень важная мысль. У тунемме ият толын шуо, а пашана алят кӱын огыл. С. Музуров. Наступил и новый учебный год, а дело наше всё ещё не выгорело.
    // Кӱын шогалаш созреть, поспеть. Шурно моткоч чот кӱын шогалын. В. Косоротов. Хлеба полностью созрели. Кӱын шуаш созреть, вызреть (о плодах). Вишне ден сливе кӱын шуыныт. Ю. Артамонов. Вишня и слива созрели. 2) свариться, испечься. Нунын толмашеш шӱр лачак кӱын шуын. С. Чавайн. К их приходу суп поспел как раз. 3) перен. созреть, дозреть, вызреть (о планах и т.п.). – Мыйын план але йӧршынак кӱын шуын огыл, – тӱҥале Нацули. В. Юксерн. – Мой план ещё полностью не дозрел, – начал Нацули.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кӱаш

См. также в других словарях:

  • Мясо — (Meat) Определения мяса, состав и свойства мяса Определения мяса, состав и свойства мяса, кулинарная обработка мяса Содержание Содержание 1.Состав и свойства Автолиз мяса 2.История употребления мяса Мясоедение в антропогенезе Употребление мяса в… …   Энциклопедия инвестора

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»